Приемная комиссия

CALL- центр "Абитуриент" тел. +375 (152) 73-01-01 (многоканальный)
МТС: +375 (33) 35 44 500
Life: +375 (25) 77 44 500
Email: abit@grsu.by

 

 
Программа вступительного испытания для получения высшего образования II ступени
по специальности
1-21 80 03 «Германские языки (английский язык)»
в 2017 году
 
 
 

 

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

 

Требования к уровню основного образования лиц, поступающих для получения высшего образования II ступени согласно образовательному стандарту:

Уровень основного образования лиц, поступающих для получения высшего образования II ступени, – высшее образование первой ступени по специальностям:
1-02 03 06 «Иностранные языки (с указанием языков);
1-21 05 06 «Романо-германская филология»;
1-23 01 02 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)»;
1-23 01 03 «Лингвострановедение»;
по группе специальностей:
21 06 «Лингвистические науки».
Лица, имеющие высшее образование первой ступени по иным специальностям, участвуют в конкурсе с учетом результатов сдачи дополнительных экзаменов по учебным дисциплинам, перечень которых определяется учреждением высшего образования в соответствии с рекомендациями учебно-методического объединения по лингвистическому образованию.

Цель профильного вступительного испытания: контроль и оценка знаний, необходимых абитуриентам для успешного прохождения вступительного испытания.

Задачи профильного вступительного испытания:

  • качественный отбор абитуриентов;
  • объективная оценка знаний, умений, навыков в соответствии с содержанием программы вступительного испытания и критериями оценки уровня подготовки абитуриентов.

Общие указания по проведению профильного вступительного испытания:

  • вступительное испытание проводится в форме устного экзамена в соответствии с положением приемной комиссии о проведении вступительных испытаний;
  • программа вступительного испытания предполагает оценку сформированности минимального базового уровня подготовки абитуриента;
  • в билет включаются 2 вопроса;
  • оценка уровня подготовки абитуриента проводится в соответствии с критериями, утвержденными ректором университета;
  • содержание программы включает сведения по основным разделам лингвистических дисциплин и рекомендуемую литературу.

В соответствии с требованиями квалификационной характеристики и образовательного стандарта абитуриент на вступительном экзамене в магистратуру должен продемонстрировать знание следующего цикла специальных теоретических дисциплин: теоретической фонетики, лексикологии, теоретической грамматики и стилистики английского языка.
Дисциплины специальности основываются на фундаментальной, общенаучной и общепрофессиональной подготовке и направлены на формирование базы будущей углубленной подготовки по специальности.

Абитуриент должен понимать взаимосвязь специальных дисциплин со смежными областями лингвистики, филологии, переводоведения и лингводидактики.

 

Абитуриент должен

знать:

  • о роли и функциях языка в организации жизнедеятельности человека и общества;
  • о системе языка в его лексическом, фонетическом и грамматическом аспектах;
  • об особенностях формирования коммуникативной компетенции в ее лингвистическом, социолингвистическом, социокультурном и прагматическом аспектах;
  • о единицах языка и его уровнях;
  • об основных подходах и концепциях в лингвистике;
  • о современных исследованиях по основным проблемам лингвистики в нашей стране и за рубежом;
  • о роли языка в познании действительности и в межнациональном общении;
  • об исторической природе языков и их эволюции;
  • об особенностях артикуляционной и перцептивной базы изучаемого языка;
  • об основных особенностях лексикографии;
  • об основных единицах и понятиях фонологии;
  • об эволюции лексического состава языка;
  • о грамматической системе языка и различных способах ее описания;
  • о лингвистической природе стилистических средств языка в их системе и функционировании;
  • о вариантах, диалектах и стилях изучаемых языков;
  • об основных единицах и понятиях лингвистической типологии;
  • о структуре и единицах коммуникации, соотношении лингвистических и экстралингвистических факторов в процессе общения.

 

уметь:

  • ориентироваться в теориях, концепциях и направлениях развития лингвистической науки;
  • использовать лингвистический инструментарий в постановке и решении профессиональных задач;
  • применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля и автоматического анализа текстов в профессиональной деятельности;
  • интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и использовать их творчески в ходе решения профессиональных задач;
  • вести аргументированную дискуссию по лингвистическим проблемам;
  • выявлять преимущества и недостатки альтернативных подходов к решению исследовательских проблем.

 

владеть навыками:

  • использования научной лингвистической терминологии;
  • самостоятельного лингвистического исследования и аргументированного представления его результатов;
  • квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта.

 

 

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА

 

Теоретическая фонетика английского языка
Язык и речь. Языковой знак. Фонетика и фонология. Фонема, аллофон, графема. Фонологические единицы сверхсегментного уровня. Фонология сверхсегментного уровня. Фонологическая оппозиция. Типы оппозиций; система гласных и согласных фонем. Взаимодействие звуков в речевой цепи. Фонология слова и слога. Интонация, ее компоненты и функции. Членение речевой цепи. Сегментные и сверхсегментные делимитативные средства. Фоностилистическая и социальная дифференциация речи. Произносительная норма и ее национальные варианты.

 

Лексикология английского языка
Слово как основная структурная и номинативная единица языка. Подходы к изучению значения слова в английском языке и типы значений. Общая характеристика словарного состава языка; становление, закономерности и тенденции его развития; новые направления эволюции лексического состава. Классификация различных способов словообразования. Слова и группы слов в словарном составе языка. Фразеологизмы и их классификация. Заимствованные слова. Структура значения слова и его семантическая эволюция. Процессы изменения и развития значений слов. Лексико-семантические ряды слов. Характерные особенности лексики английского языка.

 

Теоретическая грамматика английского языка
Определение грамматической системы языка. Понятия грамматической формы, значения, категории. Морфологические и синтаксические способы формообразования. Приемы и методы анализа (дистрибутивный, оппозиционный, трансформационный). Части речи и принципы классификации слов. Функциональная транспозиция. Первичные и вторичные функции частей речи. Синтаксис (семантический, структурный, экспрессивный, коммуникативный). Словосочетание как минимальная синтаксическая единица. Типология словосочетаний. Предложение как номинативная, коммуникативная и грамматическая единица. Предикативность и модальность. Принципы классификации предложений и типы предложений. Проблема главных и второстепенных членов предложения. Сложные предложения и их типы. Способы связи в сложных предложениях. Соотношение сложного предложения и других предикативных единиц. Грамматика и категории текста.

 

Стилистика английского языка
Лингвистическая образность. Тропы. Фигуры. Стилистическое использование устойчивых словосочетаний, пословиц, поговорок, цитат.
Синтаксические средства повышения выразительности речи. Инверсия и ее структурные разновидности. Виды синтаксических повторов. Параллельные конструкции. Хиазм. Перечисление. Внезапный обрыв речи. Градация. Антитеза. Синтаксические способы связи. Использование разговорных структур: эллипс, умолчание. Функциональные стили как сферы дискурса. Стиль официальных документов и его разновидности. Стиль научной прозы и его подстили. Газетный стиль, его разновидности и особенности. Стиль публицистики. Стиль художественной литературы и его подстили (жанры). Основные закономерности разговорной речи, их отображение в письменной форме.

 

 

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

  1. Arnold I.V. The English Word. – M: ВШ, 1973.
  2. Borisova L. V., Metlyuk A. A. Theoretical Phonetics. – Minsk, 1980.
  3. Calperin I.R. Stylistics. – М., 1977.
  4. Ginsburg R.S., Khidekel S.S. A Course in Modern English Lexicology. – M.: BШ., 1979.
  5. Gvishiani N.B. Modern English Lexicology. Vocabulary in Use. – M. :МГУ, 2000.
  6. Hanna Miatliuk. A Guide to Theoretical Phonetics. – Wydawnistwo Uniwersytetu w Bialymstoku, 2000.
  7. Kukharenko V.A. Book of practice in stylistics. – М., 1986.
  8. Shakhbagova D.A. Varieties of English Pronunciation. – М.: Высшая школа, 1982.
  9. Vassilyev V. A. English Phonetics ( Theoretical Course). – M., 1970.
  10. Актуальные проблемы коммуникативной фонетики и вопросы эффективности речевого общения // Материалы международной конференции 29-30 мая 1997 г. – Мн., 1997.
  11. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодированная). - Л., 1973 (1990).
  12. Ахманова О.С., Микаэлян Г.Б. Современные синтаксические теории. - М., 1963.
  13. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. - М. 2001.
  14. Бондарко Л.В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. - Л., 1981.
  15. Бурлакова В.В. Основы структуры словосочетания в современном английском языке. - Л., 1975.
  16. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
  17. Иванова И.П. Вид и время в современном английском языке. - Л., 1961.
  18. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. - М., 1981.
  19. Кошевая И.Г. Грамматический строй современного английского языка. - М., 1978.
  20. Кулешов В.В., Мишин А.Б. Сопоставление артикуляционных баз английского и русского языков и фонетическая интерференция. – М., Изд. Моск. ун-та, 1987.
  21. Соколова К.П. и др. English Phonetics, A Theoretical Course. – М., 1991.
  22. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. – Мн.: Вш., 1992.
  23. Хлебникова И.Б. Основы английской морфологии. - М., 2001.

 

 

С критериями оценки уровня подготовки абитуриента на вступительном испытании по специальности «Германские языки (английский язык)» можно ознакомиться здесь.