Приемная комиссия

CALL- центр "Абитуриент" тел. +375 (152) 73-01-01 (многоканальный)
МТС: +375 (33) 35 44 500
Life: +375 (25) 77 44 500
Email: abit@grsu.by

 

 
Программа вступительного испытания для получения высшего образования II ступени по специальности
1-21 80 03 «Германские языки (немецкий язык)»
в 2017 году
 
 
 

 

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

 

В соответствии с требованиями квалификационной характеристики и образовательного стандарта специалист данного профиля на вступительном экзамене в магистратуру должен продемонстрировать знание следующего цикла специальных теоретических дисциплин:

  • теоретической фонетики,
  • лексикологии,
  • теоретической грамматики,
  • стилистики немецкого языка.

Дисциплины специальности основываются на фундаментальной, общенаучной и общепрофессиональной подготовке и направлены на формирование базы будущей углубленной подготовки по специальности.
Специалист должен понимать взаимосвязь специальных дисциплин со смежными областями лингвистики, филологии, переводоведения и лингводидактики.

 

Специалист должен знать:

  • о языке как общественном явлении и как знаковой системе;
  • о системе языка в его лексическом, фонетическом и грамматическом аспектах;
  • о роли и функциях языка в организации жизнедеятельности человека и общества;
  • об особенностях формирования коммуникативной компетенции в её лингвистическом, социокультурном, социолингвистическом и прагматическом аспектах;
  • об основных подходах и концепциях в лингвистике;
  • о единицах языка и его уровнях;
  • об особенностях артикуляционной и перцептивной базы изучаемого языка;
  • о современных исследованиях по основным проблемам лингвистики в нашей стране и за рубежом;
  • о роли языка в познании действительности и в межнациональном общении;
  • об основных особенностях лексикографии;
  • об основных единицах и понятиях фонологии;
  • об эволюции лексического состава языка;
  • о лингвистической природе стилистических средств языка в их системе и функционировании;
  • о грамматической системе языка и различных способах её описания;
  • о вариантах, диалектах и стилях изучаемых языков;
  • о структуре и единицах коммуникации, соотношении лингвистических и экстралингвистических факторов в процессе общения.

 

Программа разработана по учебным дисциплинам: «Теоретическая фонетика немецкого языка», «Лексикология немецкого языка», «Теоретическая грамматика немецкого языка», «Стилистика немецкого языка»

 

 

СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

 

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

 

Введение в дисциплину
Предмет и задачи теоретической фонетики. Основные направления теоретической фонетики: артикуляционная фонетика, акустическая фонетика, перцептивная фонетика и фонология. Связь теоретической фонетики с другими научными дисциплинами. Роль фонетики в обучении иностранным языкам.

 

Сегментный строй современного немецкого языка

 

Фонема. Характеристика фонемы и ее функции. Реализация фонемы в речи. Аллофон. Дистинктивные и недистинктивные признаки фонемы. Типы дистрибуции аллофонов:
дополнительная дистрибуция, контрастивная дистрибуция и свободное варьирование. Фонематическая (широкая) и фонетическая (узкая) транскрипция.

 

Классификация немецких гласных. Понятие гласного. Классификация немецких гласных по артикуляционным и акустическим признакам. Описание артикуляции гласных немецкого языка. Различия в степени напряжённости и лабиализации; характер фаз артикуляции немецких гласных. Виды отступа и приступа немецких гласных. Соотношение немецких гласных по качеству, длительности и виду отступа. Фонологические оппозиции немецких гласных. Фонологические проблемы в сфере немецких гласных.

 

Классификация немецких согласных. Понятие согласного. Классификация согласных немецкого языка по артикуляционным и акустическим признакам. Описание артикуляции немецких согласных. Различия немецких согласных по степени напряжённости и характеру артикуляционных фаз. Фонологические оппозиции немецких согласных. Фонологические проблемы в сфере немецких согласных.

 

Модификации звуков в потоке связной речи. Понятие коартикуляции. Типы звуковых модификаций. Позиционно-комбинаторные изменения. Модификации гласных и согласных. Фонологическое и фонетическое изменение звука.

 

Супрасегментный строй современного немецкого языка

 

Слог. Природа слога. Слог как звуковой комплекс. Структура немецкого слога. Типы немецкого слога. Принципы слогообразования и слогоделения в немецком языке. Функции слога. Разграничение фонетического слогоделения и орфографического слогоделения (деления слова на части для переноса при письме).

 

Ударение. Природа и функции словесного ударения. Фонетические типы словесного ударения. Структурные типы словесного ударения (место словесного ударения). Градация словесного ударения по силе. Акцентологические тенденции в немецком языке. Факторы нестабильности акцентной структуры немецких слов. Модификация акцентной структуры многословных слов в речи.

 

Интонация. Понятие просодии и ее аспекты. Просодия и интонация. Компоненты интонации: мелодика, речевой ритм, громкость, тембр, фразовое ударение, темп речи, паузация. Функции интонации. Интонационная группа как смысловое и просодическое единство. Структурные участки интонационной группы и их функции. Способы графического изображения интонации. Мелодический (тональный) контур.

 

Развитие немецкой произносительной нормы. Фонетические методы исследования. Понятие орфоэпической нормы языка. Особенности развития норм немецкого литературного произношения и их обусловленность особенностями истории Германии. Проблема национальных и областных вариантов литературного произношения немецкого языка. Важнейшие черты различия между литературным произношением немецкого языка в Германии, Австрии, Швейцарии.
Методологические основы фонетического исследования. Общенаучные и специфические методы фонетического исследования.

 

ЛЕКСИКОЛОГИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

 

Лексикология как наука. Язык как общественное явление. Лексикология как научная дисци-плина. Связи лексикологии с другими лингвистическими науками. Лексико-логия как учение о запасе слов языка. Связь лексикологии с грамматикой, фонетикой, стилистикой, историей языка, историей народа - творца и носителя языка.

 

Слово.Словарный состав языка как общность всех слов и устойчивых словосочетаний. Понятие отражения реальной действительности. Понятие как категории мысли. Слово как единство формы и значения в процессе обозначения предмета, явления, свойства, психического процесса, ощущения и т.п. Слово как лексическая единица. Слово как языковая оболочка понятия. Понятие как значение слова. Значение как содержание слова. Понятие как логическая категория. Слово как языковая категория. Морфемный состав слова. Морфемы лексические и грамматические. Роль морфем при образовании грамматических форм словообразования.

 

Обогащение немецкого запаса слов посредством словообразования. Виды словообразования. Словосложение как самый продуктивный вид словообразования. Производные слова. Сокращение. Звукоподража-ние. Образование новых слов. Отражение закона аналогии при словообра-зовании. Примеры словосложения прилагательных, глаголов. Примеры атрибутивного и копулятивного образования сложных слов. Примеры таких сложных слов. Выделение особого вида словообразования сложных слов - сращения. Примеры сращений. Роль суффиксов и префиксов как словообразующих морфем в словообразовании. Переход слов различных классов (глаголы, прилагательные, предлоги) в класс существительных. Различные случаи субстантивации в немецком языке. Сокращения и звукоподражания как отдельные виды словообразования. Примеры сокращений и звукоподражаний.

 

Обогащение немецкого запаса слов посредством заимствований из других языков. Заимствование как способ обогащения словарного запаса, как процесс проникновения иностранных элементов в немецкий язык. Явление пуризма.
Анализ современного немецкого языка показывает, что наряду с родным запасом слов проникают в немецкий язык иностранные лексические элементы. Это явление можно объяснить закономерно и исторически. Процесс проникновения иностранных элементов в немецкий язык совершается двумя путями: или как результат заимствования лексики языка народа победителя и побеждённого народа, или как следствие различных всесторонних отношений народов между собой. Большое значение в области заимствования играют роль экономические, политические и культурные связи между немецким народом и другими народами. Эти заимствования являются из различных языков: латинского, греческого, французского, итальянского, русского и др. языков. Заимствования распространяются на различные области жизни: сельское хозяйство, военное дело, строительство, торговля, культура и т.д. Эти заимствования происходят на протяжении многих столетий. В лекции приводятся примеры заимствований из различных периодов и из различных языков. Проникновение иностранных слов в немецкий язык привело в Германии к негативной реакции. В Германии появилось течение под названием “Пуризм”. В лекции называются фамилии представителей данного течения, их стремление к чистке родного языка относительно проникновения иностранных слов и замена их словами родного языка. Всё это показывается на примерах.

 

Обогащение немецкого запаса слов посредством изменения значения слов. Общие сведения. Семасиология и семантика. Причины изменения значения слов.
Разновидности изменения значения слов. Расширение значения слова (обобщение значения). Сужение значения слова (специализация значения). Перенос значения слова. Метафора. Синестезия. Эвфемизм. Метонимия. Многозначность слов. Изменение значения слов и лексико-семантическая система.

 

Обогащение немецкого запаса слов посредством образования фразеологизмов. Устойчивые словосочетания. Фразеологизмы. Виды фразеологизмов. Идиомы. Крылатые слова. Поговорки. Слова существуют в языке обычно не изолированно, а в свободных синтаксических сочетаниях. Каждое свободное синтаксическое словосочетание является грамматически неразложимым сочетанием двух и более слов. Эти синтаксические словосочетания можно также анализировать с семантической точки зрения. Устойчивые словосочетания существуют в языке независимо от процесса говорения как лексического
словарного состава языка. Объяснение специальных выражений, таких как фразеология, фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания. Разъяснение понятия идиомы. Примеры идиом. Крылатые слова как особый вид устойчивых словосочетаний. Примеры происхождения крылатых слов. Разделение крылатых слов на следующие группы: библейские, мифологические, /исконно/народные, исторические, политические, литературные. Примеры каждой из этих групп. Пословицы как разновидность фразеологических словосочетаний и их возникновение. Примеры пословиц.

 

Анализ современного немецкого запаса слов. Семантический анализ. Синонимия. Антонимия. Омонимия. Гнёзда слов. Синонимия как распространённое языковое явление. Две группы синонимов: полные и частичные. Группы синонимов, которые являются идеографическими, контекстуальными и стилистическими. Примеры синонимов из каждой группы. Явление антонимии в немецком языке. Появление антонимов в языке посредством полусуффиксов и префиксов. Классификация антонимов. Примеры появления антонимов из различных групп. Явление и понятие омонимии. Омонимия лексическая, лексико-грамматическая и грамматическая. Примеры омонимов из каждой группы. Гнёзда слов в современном немецком языке. Примеры некоторых словарных гнёзд.

 

Лексикография. Словарный состав языка и его фиксация в словарях различного типа. Одноязычные и двуязычные словари. Значение словарей в работе филологов. Краткая характеристика многих из этих словарей.

 

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Задача курса. Понятие грамматического строя языка, его соотношение с другими субсистемами (аспектами) языка. Система и ее реализация. Грамматика как наука о грамматическом строе языка и ее место в общей теории языка.

 

Основные сведения из истории развития научной грамматики немецкого языка. Современные направления в научной грамматике немецкого языка: функциональная грамматика, грамматика, ориентированная на содержание, структурная грамматика.

 

МОРФОЛОГИЯ

 

Морфология как (грамматическое) учение о слове, его строении, грамматических классах слов (частей речи) и их грамматических категориях.
Грамматическая категория, ее сущность и (оппозитивный) способ организации; грамматическое значение, его абстрактный характер, соотношение грамматического и лексических значений; грамматическая форма, синтетические и аналитические формы и средства; более широкое и более узкое понимание аналитической формы. Понятие морфологической парадигмы, ее виды: микропарадигма как способ существования грамматической категории и микропарадигма как совокупность микропарадигм определенной части речи; понятие дефектности парадигмы.
Семный (компонентный) анализ слова и грамматической формы.
Понятие поля.

 

ЧАСТИ РЕЧИ

 

Общие вопросы теории частей речи
Принципы и критерии разбиения словарного состава на грамматические классы (части речи); семантический, морфологический, синтаксический критерии.
Классификационные системы частей речи, их иерархическая организация, состав выделяемых частей речи в классической и зарубежных немецких грамматиках, а также в грамматиках отечественных германистов. Принцип поля в грамматической организации словарного состава и отдельных частей речи. Дискуссионные вопросы в классификации частей речи.
Валентность как производное смысловой структуры слова (автосемантия и синсемантия). Различное понимание валентности в отечественной и зарубежной грамматиках. Развитие понятия "валентность" в работах отечественных и зарубежных авторов. Разное понимание обязательной и факультативной валентности. Различия между валентностью как свойством слова и сочетательными потенциями как свойством части речи и ее словоформ. Валентность и многозначность слова.

 

Глагол
Общая характеристика глагола как части речи (категориальное значение, место в системе частей речи, функции в предложении). Личные и неличные формы глагола. Морфологическая классификация глаголов; разные принципы распределения глаголов по рядам абляута. Соотношение морфологической классификации и словообразования глаголов. Традиционная семантико-синтаксическая классификация глаголов: субъективные и объективные, переходные и непереходные; рефлексивные. Валентная классификация глаголов, ее соотношение с традиционными классификациями; классификация глаголов по функциональному признаку: самостоятельные, вспомогательные, связочные, "полусвязочные", модальные, "функциональные". Классификация глаголов по характеру протекания действия, отличие от грамматической категории вида в русском языке.

 

Грамматические категории глагола
Категории лица и числа; нерасчлененность их выражения. Трехличные, одноличные и безличные глаголы, состав их парадигм. Условия выбора формы лица и числа; нерасчлененность их выражения. Трехличные, одноличные и безличные глаголы, состав их парадигм. Условия выбора формы лица и числа глагола.
Понятие времени в грамматике. Темпоральность и категория времени. Система временных форм в немецком языке, ее организация. Абсолютное и относительное значение "временных" форм конъюнктива. Полисемия временных форм индикатива, ее трактовка в работах отечественных и зарубежных германистов, ее характер у каждой полисемичной формы. Синонимия временных форм, ее связь с полисемией, особенности синонимии у отдельных форм.
Категория наклонения, ее структура. Соотношение категории наклонения с модальностью предложения. Категория наклонения и парадигма предложения. Место наклонения в поле модальности. Общая характеристика индикатива. Конъюнктив I (презентные формы), конъюнктив II (претериальные формы), их значение и функционирование. Императив, его парадигма и функционирование, его место в поле побудительности.
Категория залога, ее структура, ее современные интерпретации. Лексическая база категории залога. Дефектность парадигмы (одноличность большинства глаголов в пассиве). Отношение категории залога к парадигме глагола и к моделированию номинативно-коммуникативного аспекта предложений. Залог как одно из средств конверсии; соотношение актива и пассива. Трактовка статива (sein + причастие II) в работах отечественных и зарубежных германистов, его лексическая база. Отношение одночленного (безличного, или бессубъектного) пассива к категории залога, различные трактовки одночленного пассива, его отношение к моделированию.

 

Существительное
Общая характеристика существительного как части речи (место в системе частей речи, категориальное значение, функции в предложении). Существительное и понятие «номинальность». Семантико-структурные классы существительных. Валентность существительных.

 

Грамматические категории существительного
Категория грамматического рода, ее сущность, показатели, отличие от других категорий существительного и связь с категориями числа (отсутствие рода у pluraliatantum, единое склонение во множественном числе) и падежа (виды склонения).
Категория числа, ее сущность, структура (микропарадигма), лексическая база (исчисляемые существительные); средства выражения.
Категория определенности/неопределенности, ее трактовка.
Артикль как сопроводитель имени существительного и выразитель его грамматических категорий. Статус артикля, его различные трактовки. Виды артикля (определенный, неопределенный, нулевой). Употребление артикля при существительных отдельных семантико-грамматических классов. Функции артикля (морфологическая, индивидуализирующая и генерализирующая, коммуникативная).
Категория падежа, ее структура (микропарадигма), лексическая база (исчисляемые существительные); средства выражения.

 

Прилагательное
Общая характеристика прилагательного как части речи (категориальное значение, проблема соотношения прилагательных и качественных наречий). Семантико-структурные классы прилагательных. Валентность прилагательных.
Грамматические категории прилагательного. Относительный характер категорий рода, числа и падежа. Теория монофлексии. Категория степеней сравнения, ее семантика и структура, лексическая база, синтетический и аналитический способы выражения сравнительной и превосходной степеней. Элатив.

 

Числительное
Разные точки зрения на место числительных в системе частей речи. Классификация числительных, их грамматические категории и функционирование.

 

Местоимение
Разные точки зрения на место местоимений в системе частей речи. Проблема прономинальности. Семантико-структурные классы местоимений, особенности их семантики. Грамматические категории и парадигма местоимений разных классов. Функции местоимений. Роль местоимений в организации текста. Разные трактовки статуса местоименных наречий (их отношение к существительным, местоимениям, наречиям). Связующая функция относительных и вопросительных местоимений.

 

Наречие
Общая характеристика наречия как неизменяемой части речи. Классификация наречий: локальные, темпоральные и т.д., указательные, вопросительные, неопределенные и отрицательные. Союзная функция наречий. Валентность наречий.

 

Модальные слова
Трактовка модальных слов в работах отечественных и зарубежных германистов. Семантическая классификация модальных слов. Функция модальных слов в предложении и в словосочетании. Употребление модальных слов в функции предложений. (Самостоятельное изучение)

 

Междометия
Место междометий в системе частей речи. Семантическая и словообразовательная классификация междометий. Особый характер звукоподражательных междометий. Междометия как средство выражения эмоций. Междометные предложения. (Самостоятельное изучение)

 

Служебные слова
Общая характеристика служебных слов, их виды и функции. Разные взгляды на выделение служебных слов.
Предлоги как средство (подчинительной) связи доминирующего слова и зависимой словоформы. Семантика предлогов, их классификация. Соотношение предлогов и подчинительных союзов.

 

Союзы.
Сочинительные союзы как средство сочинительной связи в сложносочиненном предложении и в словесных рядах. Семантическая классификация сочинительных союзов. Их соотношение с союзными наречиями.
Подчинительные союзы, их семантическая и функциональная классификация, их соотношение с предлогами.

 

Частицы. Виды частиц (модальные и грамматические). Их функции. (Самостоятельное изучение)

 

СИНТАКСИС

 

Введение в синтаксис
Синтаксис как учение о словосочетании, предложении и тексте. Трактовка предложения в работах отечественных и зарубежных германистов. Дискуссионные проблемы теории предложения.
Моделирование в синтаксисе. Модели отдельных аспектов предложения в отечественных и зарубежных работах по грамматике. Связь моделей с лексикой. Моделирование номинативно-конструктивного (логико-грамматического) аспекта предложений, его принципы и понятийный аппарат; роль валентности глагола; модели формально-морфологические, модели семантико-морфологические, модели семантические, их соотношение; семантические падежи; системы моделей номинативно-конструктивного аспекта в работах отечественных и зарубежных германистов; соотнесение моделей с реальными предложениями (регулярные реализации, синтаксическая деривация). Дискуссионные вопросы моделирования.
Парадигма в синтаксисе. Состав парадигмы простого предложения в работах отечественных и зарубежных грамматистов. Соотношение глагольной парадигмы простого глагольного предложения.
Синтаксические и грамматические категории, их виды и соотношение с морфологическими категориями глагола.
Синтаксические поля.

 

Простое предложение
Предложение как (речевая) номинативно-коммуникативная единица. Глагольные предложения – основной тип предложений в современном немецком языке. Семантическая структура предложения как совокупность номинативного значения и частных значений грамматических категорий предложения.
Традиционные классификации простых предложений. Понятие аспекта предложения. Классификация предложений по цели высказывания, связь с парадигмой предложения. Классификация предложений по эмоциональной окраске. Соотношение этих классификаций. Классификация предложения по составу (двусоставные, односоставные, фразеологизованные предложения), ее критерии. Нераспространенные и распространенные предложения (новое содержание этих понятий с учетом моделей предложений); полные и неполные предложения. Соотношение традиционных классификаций с моделями предложений. Классификация предложения по типу сказуемого (ее разные варианты), связь с проблемой усложнения сказуемого. Классификация предложений по виду подлежащего (определенно-личные, неопределенно-личные, безличные), бессубъектные предложения, связь этих типов предложений с семантической избирательностью глагола (предиката). Утвердительные и отрицательные предложения, средства выражения отрицания.
Понятие предикативности, его различная трактовка. Предикативность и модальность предложения. Виды модальности предложения: модальность действительности и модальность недействительности (ее разновидности). Связь модальности с парадигмой.
Связь слов (словоформ) в словосочетании и предложении. Подчинение как основной вид связи; сочинение как вторичный, основанные на подчинении вид связи; сочинение как вторичный, основанный на подчинении вид связи; проблема взаимоподчинения.
Словосочетания. Типы словосочетаний в зависимости от принадлежности грамматически главенствующего слова к определенному грамматическому классу слов (части речи), а также от количества зависимых слов и характера их связи с главенствующим словом. Словосочетание и словесный ряд.
Фразеологизация свободных синтаксических словосочетаний и словесных рядов. Словосочетания с грамматической направленностью.
Традиционная теория членов предложения, ее критическая оценка. Семантико-синтаксические отношения в предложении. Субъектно-предикатное отношение, разные точки зрения на характер связи между его членами (одностороннее подчинение, взаимосвязь, независимость). Деление членов предложения на главные и второстепенные, его уязвимость. Состав подлежащего и состав сказуемого (расширенное сказуемое). Виды "второстепенных" членов предложения. Члены предложения и вербоцентрическая концепция; члены первого и второго рангов; соотношение с компонентами моделей номинативно-конструктивного аспекта предложения. Предикативное определение, его виды, его различная трактовка. Приложение (аппозиция). Дискуссионные случаи в анализе по членам предложения.
Порядок слов; его структурные и семантические функции; топологические схемы немецкого предложения (с учетом места личной формы глагола: инициальная, центральная, терминальная и претерминальная). Рамочная конструкция в предложении и в группе существительного; полная и неполная рамка, ее отсутствие; структурные и стилистические причины несоблюдения рамки.
Коммуникативное (актуальное) членение предложения. Теория коммуникативного членения предложения в работах отечественных и зарубежных авторов. Модели коммуникативного членения. Система средств его выражения в немецком языке: интонация (ударение), порядок слов, обособление, артикль, лексические и грамматические (залог) средства конверсии.

 

Сложное предложение
Необходимые и достаточные условия для образования сложного предложения. Сложное предложение как целостная семантико-синтаксическая единица. Конституенты сложного предложения и их синтаксический статус.
Сложносочиненное предложение (паратаксис). Роль интонации в оформлении сложносочиненного предложения. Структурное равноправие конституентов сложносочиненного предложения. Отсутствие жесткой границы между сложносочиненным предложением и последовательным рядом простых предложений. Семантика отношений между конституентами сложносочиненного предложения и средств их связи. Моделирование сложносочиненного предложения.
Сложноподчиненное предложение (гипотаксис). Характер синтаксической связи между конституентами сложноподчиненного предложения. Моделирование сложноподчиненных предложений; моделеообразующие средства; модели сложноподчиненных предложений. Автосемантия и синсемантия конституентов. Традиционные классификации сложноподчиненных предложений.
Классификация по месту придаточного конституента (предложения); классификация по способу связи конституентов: союзы, союзные слова, бессоюзная связь (ее средства). Синтаксическая классификация: придаточное подлежащее, придаточное сказуемое и т.д. Псевдопридаточные конституенты сложноподчиненного предложения. Классификация по характеру синтаксического отношения (взаимо-подчинение, подчинение), между конституентами сложноподчиненного предложения.
Сложные многокомпонентные предложения; разные виды комбинирования паратаксиса и гипотаксиса. Слитные предложения. Синтаксические единицы с вводными предложениями.
Самостоятельное изучение
Текст. Текстообразующие элементы (анафорические и катафорические). Топикализация. Текст и абзац. Композиционная и коммуникативная функция абзаца в письменной речи.

 

СТИЛИСТИКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

 

Предмет стилистики. Стилистика как самостоятельная лингвистическая наука. Отношение стилистики к другим наукам. Стилистика как наука об общественно санкционированных нормах существования выразительных средств языка всех его уровней; о системности стилей, о языковом этикете.

 

Основополагающие понятия стилистики. Стилистическая норма, стилистическое значение, стилистическая окраска. Определение понятия «стиль». Стиль языка и стиль речи как диалектическое единство. Виды стилей: функциональный, стиль жанра, стиль типа текста, индивидуальный стиль. Экстралингвистические стилеобразующие факторы, влияющие на выбор лексики и фразеологии для достижения определенного стилистического эффекта и воспроизведения колоритов различного вида. Словообразование в стилистическом аспекте.

 

Стилистические ресурсы морфологии, синтаксиса, фонетики и графических средств. Глагольная рамочная конструкция в двух разновидностях (полная и неполная рамки). Изменение рамки как стилистический прием. Виды обособления и их стилистическая значимость. Виды вопросительных предложений и их стилистическая ценность. Эллиптические предложения. Анафора, эпифора, повторы, параллелизм, антитеза. Стилистические функции интонации в различных стилях речи. Влияние социальной, профессиональной, национальной и территориальной специфики участников процесса общения на стиль произношения. Аллитерация ассонанс и другие фонологические средства в стилистическом аспекте.

 

Средства стилистической образности как стилистические ресурсы. Образность, созданная прямым значением слов (конкретизирующие и оценивающие эпитеты, логические сравнения). Средства образности, основанные на переносном значении слов и фразеологизмов. Тропы: метафора, виды метафор. Метонимия, ее виды. Образное сравнение. Перифраз: эвфемизм, литота, гипербола.

 

Стилистические средства сатиры и юмора. Стилистическое использование многозначности и омонимии, созвучия слов и их частей, алогической связи, вызывающей эффект неожиданности, неправильная связь частей речи, алогическая концовка, несоответствие стиля и содержания, смешение элементов различных стилей, ирония и пародия как языково-стилистическое средство.

 

Функциональные стили современного немецкого языка. Определение функционального стиля как подсистемы литературного языка, определяемой экстралингвистическими факторами и лингвистическими факторами. Различные точки зрения по вопросу определения и классификации стилей. Функциональные стили немецкого языка (стиль официальной речи, стиль научной речи, стиль прессы и публицистики, стиль обиходной речи). Функционально—коммуникативная специфика стиля художественной литературы.

 

Текст как предмет изучения стилистики. Стилистика текста как часть лингвистики текста. Текст как сложная словесно—стилистическая структура языковой коммуникации.
Экстра - и интралингвистические текстообразующие факторы. Форма текста как категория соотношения композиции и языка. Единицы текста, средства и способы внутритекстовой связи. Контекст. Жанрово-стилистическая классификация текста, типа текста, стиль типа текста. Коммуникативная стратегия и авторская концепция. Монологическая и диалогическая речь. Язык автора, речевая характеристика как явление индивидуализации и типизации речи персонажа.

 

Интерпретация текста. Методологическая основа стилистической интерпретации текста. Установление экстралингвистических стилеобразующих факторов в комплексе со стилистической интерпретацией текста.

 

 

ЛИТЕРАТУРА

 

Литература по теоретической фонетике

 

Основная

 

  1. Зарецкая, Е.В. Немецкий язык: теоретическая фонетика = Deutsch: Theoretische Phonetik: учеб. пособие / Е.В. Зарецкая. – МГЛУ, 2009. – 160 с. + 1 CD

 

Дополнительная

 

  1. Богомазова, Т.С. Подольская, Т.Е. Теория и практика немецкого языка (для повыш. квалиф. препод-й ВШ) / Т.С. Богомазова, Т.Е. Подольская. – М.: Лист Нью, 2004. – 240 с.
  2. Зиндер, Л.Р. Общая фонетика. - М., 1960.
  3. Козьмин, О.Г. Сулемова, Г.А.Фонетика немецкого языка. Практ. курс. Учеб. пособие для студентов пед. ин-ов по спец. № 2103 «Ин. яз.» / О.Г. Козьмин, Г.А. Сулемова. – М.: Просвещение, 1982. – 176 с.
  4. Крушельницкая, К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. – М., 1962 - Гл. X-XI.
  5. Мальмберг, Б. Проблема метода в синхронной фонетике. // В сб. Новое в лингвистике. Т. 2. - М., 1962.
  6. Матусевич, М.И. Введение в общую фонетику. - М., 1959.
  7. Норк, О.А. Основные интонационные модели немецкого языка // Ин.яз. в школе. - 1964. - № 3.
  8. Норк, О.А. Современное состояние и некоторые проблемы интонационных исследований. // Ин.яз. в школе. - 1970. - № 4.
  9. Норк, О.А. О фразовой интонации в немецком языке. // Труды ВИИЯ. - М., 1953.
  10. Норк, О.А. Милюкова, Н.А. Фонетика немецкого языка. Практическое пособие для учителей средней школы / О.А. Норк, Н.А.Милюкова. – М.: Просвещение, 976. – 143 с.
  11. Пешковский, А.М. Интонация и грамматика. // В сб. Избранные труды. - М., 1959.
  12. Трубецкой, Н.С. Основы фонологии. – М., 1960.
  13. Щербакова, Л.Г. Практическая фонетика немецкого языка = Praktische deutsche Phonetik: учебное пособие для студентов специальности «Современные иностранные языки» учреждений, обеспечивающих получение высшего образования / Л.Г. Щербакова. – Минск: ТетраСистемс, 2008. – 224 с.
  14. Якобсон, Р., Хале, М. Фонология и ее отношение к фонетике // В сб. Новое в лингвистике. Т. 2. - М., 1962.
  15. Duden. Das Aussprachewörterbuch, Band 6.
  16. Lindner G. Einführung in die experimentelle Phonetik. - Berlin, 1969.
  17. Zacher O. Deutsche Phonetik. - Lngr., 1969.

 

Литература по лексикологии немецкого языка

 

Основная

 

  1. A. Iskos, A. Lenkowa Deutsche Lexikologie.– Leningrad, 1963.
  2. Куликов Г.И. Учебное пособие по лексикологии немецкого языка (в 2-х частях). – Мн., 1986.
  3. Степанова М.Д., Чернышева И.Н. Лексикология современного немецкого языка. – M., Akademi, 2004.
  4. Wirtschaftdeutsch von A bis Z. Lehr- und Arbeitsbuch. – Berlin, Langenscheidt, 1999.

 

Дополнительная

 

  1. W. Fleischer Wortbildung der deutschen Gegenwartsprache. – Leipzig, 1969.
  2. Искоз А., Ленкова А. Хрестоматия по лексикологии немецкого языка. – Ленинград: Просвещение, 1975.
  3. Moderne deutsche Lexikographie. Ein Hilfbuch zur deutschen Lexik. – Москва: Высшая школа, 1979.
  4. Осламский И.Г. Moderne deutsche Lexikographie. – Москва: Высшая школа, 1979.

 

Литература по теоретической грамматике

 

Основная

 

  1. Абрамов, Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. сопоставительная типология немецкого и русского языков: Учеб. для студ. вузов / под ред. Н.Н. Семенюк, О.А. Радченко, Л.И. Гришаевой. – М.: Гуманит. Цзд. Центр ВЛАДОС, 1999. – 288 с.
  2. Moskalskaja, O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache (Москальская, О.И. Теоретическая грамматика современного немецкого языка): Учебник для студ. высш. учеб. заведений / Москальская О.И. – М.: Издательский центр “Академия”, 2004. – 352 с.
  3. Jungen, Oliver u.a. Einführung in die Grammatiktheorie / Oliver Jungen, Horst Lohnstein. – München: Wilhelm Fink Verlag, 2006. – 166 S.

 

Дополнительная

 

  1. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. – М.: Высш. шк., 1969.
  2. Михайлов, Л.Н. Коммуникативная грамматика немецкого языка: Учеб. для ин-тов и фак-тов иностр. яз. / Л.М. Михайлов. – М.: Высш. шк., 1994. – 256 с.
  3. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. – Москва, 1984.
  4. Шендельс, Е.И. Практическая грамматика немецкого языка. Учебник. / Е.И. Шендельс. – М.: Высш. школа, 1983. – 397 с.
  5. Тагиль, И.П. Грамматика немецкого языка / И.П. Тагиль. – С-Пб.: КАРО, 2002. – 336 с.
  6. Юнг, Вальтер. Грамматика немецкого языка. / Вальтер Юнг. – Спб.: Лань, 1996. – 544 с.
  7. Admoni, W.G. Der deutsche Sprachbau. 4 Aufl. / W.G. Admoni. – М.: Высш. шк., 1986. – 367 c.
  8. Brinkmann, Hennig. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. / Hennig Brinkmann. – Leipzig, 1971.
  9. Bussmann, H. Lexikon der Sprachwissenschaft. – Stuttgart, 1990.
  10. Duden-Grammatik. 5 völlig neu bearb. u. erw. Aufl. Hsg- u- bearb. v. Drosdowski, 1995.
  11. Grewendorf, Günther. Minimalistische Syntax. / Günther Grewendorf. – Tübingen: Francke, 2002.
  12. Helbig, G. u.a. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht / G.Helbig, J.Buscha. – Leipzig, 2002.
  13. Lohnstein, Horst. Satzmodus – kompositionell. Zur Parametrisierung der Modusphase im Deutschen. / Horst Lohnstein. – München: UTB, 2000.
  14. Müller, Gereon. Elemente der Optimalitätstheoretischen Syntax. / Gereon Müller. – Tübingen: Stauffenburg, 2000.
  15. Schmidt, W. Grundfragen der deutschen Grammatik: Eine Einführung in die funktionale Sprachlehre. / W. Schmidt. – Berlin, 2001.

 

Литература по стилистике немецкого языка

 

Основная

 

  1. Брандес, М.П. Стилистика текста. Теор. Курс: Учебник.—3-е изд., перераб. и доп. / М.П. Брандес – М.: Прогресс – Традиция; ИНФРА – М., 2004.
  2. Брандес, М.П. и др. Практикум по функциональной стилистике немецкого языка. / М.П. Брандес, М.П. Пиронкова. – M.: Academa, 2005.
  3. Брандес, М.П. Практикум по стилистике текста: Немецкий язык: Для студ. высш. учеб. заведений ин. яз. / М.П. Брандес. – М.: Издательский центр «Академия», 2002. – 176 с.
  4. Brinker, Klaus. Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. 6., überarbeitete und erweiterte Auflage. – Berlin: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co., 2005. – 180 S.

 

Дополнительная

 

  1. Брандес М.П., Проворотов В.И. Предпереводческий анализ текста (для институтов и факультетов иностранных языков): Учеб. пособие. – 3-е изд., стереотип. / М.П. Брандес, В.И.Проворотов. М.: НВИ –ТЕЗАУРУС, 2003.
  2. Винарская, Е.Н. Выразительные средства текста.— М.: «Высшая школа», 1989.
  3. Гильчёнок, Н.Л. Аналитическое чтение. Серия: Изучаем иностранные языки. / Н.Л. Гильчёнок. – СПб.: «Издательство СОЮЗ», 2000. – 256 с.
  4. Девкин, В.Д. Занимательная лексикология. Язык и юмор / В.Д. Девкин – М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 1998.
  5. Домашнев, А.И. и др. Интерпретация художественного текста. / Домашнев А.И., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. – М., 1983.
  6. Зарецкая, Е.В. Лингвостилистический анализ текста. / Е.В. Зарецкая. – Мн.: МГЛУ, 1995. – 89 с.
  7. Нарустранг, Е.В. Kurze Geschichten aus allen Zeiten. / Е.В. Нарустранг. – СПб.: «СОЮЗ», 1999. – 128 с.
  8. Смолян О.А., Шишкина И.П. Аналитическое чтение. – Л., 1966.
  9. Интерпретация художественного текста в языковом вузе. Межвузовский сборник научных трудов. – Л., 1983.
  10. Лингвистические исследования художественного текста. Межвузовский сборник научных трудов. – Л., 1988.
  11. Asmuth B., Berg-Ehlers L. Stilistik. 2. verb. Auflage. / Asmuth B., Berg-Ehlers L. – Opladen: Westdeutscher Verlag, 1976.
  12. Bergmann R., Pauly P., Schlaefer M. Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft. – Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1981.
  13. Gluschak T. Funktionalstilistik der deutschen Sprache. – Мn.
  14. Koch, R. und andere. Deutsch in integrierter Form. / R.Koch Mannheim/Stamsried: Max Rein, 1995.
  15. Michel, G. Einführung in die Methodik der Stiluntersuchung / G.Michel –Berlin:Volkseigener Verlag, 1993.
  16. Rahn, A.S. Deutsch für berufsbildende Schulen / A.S. Rahn – Darmstadt: Winklers Verlag/Gebrüder Grimm, 1981.
  17. Saretzkja E.W., Schendels E. Deutsche Stilistik. – М., 1975.
  18. Seifert, H. Stil heufe / H.Seifert – München: Verlag C.H. Beck, 1977.

 

 

С критериями оценки уровня подготовки абитуриентов на вступительном испытании по специальности «Германские языки (немецкий язык)» можно ознакомиться здесь.